Adsp
Tyske general CARRIER BETINGELSER
Præambel
Disse betingelser gælder fra 1. Januar 2003 anbefales af Federation of tyske Industries, Federal Association of tyske grossister- og udenrigshandel, Foreningen af videresendelse og Logistik, Tysk Industri- og Commerce, Central Sammenslutningen af tyske detailhandlere. Denne anbefaling er ikke bindende. Det er parterne er på fri fod, foretages af de formulere forskellige aftaler.
1.Renter af hovedstolen- og due diligence
Speditøren skal handle i interesse for hans hovedstol og varetage sine opgaver med omhu af en forsigtig forretningsmand.
2.Anvendelsesområde
2.1 Den ADSP gælder for aftaler om transport af alle former for aktiviteter, uanset om de vedrører spedition, Fragt, Bearing- eller forholde sig til andre tjenester er fælles for videresendelse af handels-grænseoverskridende operationer. Disse omfatter også logistiske tjenester almindeligt videresendelse, hvis disse er forbundet til transport eller oplagring af gods i forbindelse.
2.2 Sagen om fremsendelse af tjenesteydelser reguleret ved § § 453 til 466 HGB skylder af afsenderen er kun ansvarlig for at arrangere de ønskede tjenester, Betingelser eller på anden måde gældende lovbestemmelser take-intet.
2.3 Den ADSP ikke anvendelse på transaktioner, udelukkende med arbejds-emballage har transport af flyttegods og deres opbevaring,-Kran løft og tungt arbejde- og høj volumen transporter, undtagen for normale omladning tjenesteydelser af speditøren, -transport og opbevaring af varer, der skal bugseres eller.
2.4 Den ADSP gælder ikke for transport kontrakter med forbrugere. Forbruger er en fysisk person, kontrakten til et formål, er hverken kommercielt eller deres uafhængige erhverv, kan tilskrives.
2.5 Hvis handel told eller juridiske bestemmelser ADSP, forrang, det ADSP, så medmindre, at de lovmæssige bestemmelser er obligatoriske eller betingelser- bestemmes. For kontrakter med lufttransport, Se-, Indre vandveje- oder multimodale Transporte können,forskellige aftaler for at sikre vilkårene for transport udtænkt for disse er taget.
2.6 Speditøren er bemyndiget til at acceptere normale standard vilkår og betingelser for tredjemands autoriserede parters.
2.7 I forholdet mellem- og det mellemliggende speditøren ADSP er som vilkår og betingelser for den mellemliggende speditøren.
3. Bestil, Transmissionsfejl, Indhold, speciel type af varer
3.1 Ordrer, Instruktioner, Erklæringer og kommunikation er gyldige. Efterfølgende ændringer skal være tydeligt mærket som sådan.
Bevisbyrden for indholdet og den korrekte og fuldstændige transmission ligger, der gør den.
3.2 Medmindre der kræves for de erklæringer skriftligt, det er datakommunikation eller anden maskinlæsbar form,, forudsat at udstederen synliggør.
3.3 Det vigtigste må meddele speditøren, når du placerer, der er genstand for trafikken kontrakt:-Farligt gods-levende dyr og planter-letfordærvelige,-Især værdifulde og tyveri-truede varer
3.4 Den væsentligste skal angive i sine instruktioner adresser, Tilmeld, Tal, Nummer, Natur og indhold af pakker, Karakteristik af de goder i henhold til § 3.3, varens værdi for forsikrings formål og andre oplysninger til at sørge for den korrekte udførelse af de relevante omstændigheder.
3.5 Sagen om farligt gods, skal den primære meddele speditøren til den nøjagtige karakter af faren og – eventuelt – formidle de forholdsregler, der skal træffes. Er det farligt i betydningen af loven om transport af farligt gods og andre varer, for transport af farligt gods eller særlige opbevaringskrav, dagligdags- eller lovgivning vedrørende affald er, så kunden for den korrekte udførelse af videregivelse af oplysninger, især klassificeringen i henhold til reglerne for farligt, mitzuteilen.3.6 Det vigtigste må meddele speditøren om særligt værdifuldt gods eller risiko for tyveri (eksempelvis. Penge, Ædelmetaller, Smykker, Ure, Gems, Kunstgenstande, Antikviteter, Check-, Kreditkort, gyldige taletidskort eller andre betalingsmidler, Værdipapirer, Value, Dokumenter, Spirits, Tobak, Forbrugerelektronik, Telekommunikationsudstyr, Computer Udstyr og Tilbehør) samt varer med en aktuel værdi 50 € / kg eller mere i god tid at overføre speditøren, , at speditøren har mulighed, at afgøre, om at modtage varen, og til at træffe foranstaltninger til en sikker udførelse af kontrakten.
3.7 Hvis en viderestilling instruktion ikke i tallene 3.3 – 3.6 betingelser, Det er op til bæreren, -at nægte accept af varer,-retur varer, der allerede er accepteret eller. klar til plukning det, at sende dette uden at informere kunden, at opbevare eller transportere og en yderligere, til at kræve en passende kompensation, Hvis en tryg og sikker udførelse af kontrakten forbundet med øgede omkostninger ist3.8 Speditøren er ikke forpligtet, ved de tal 3.3 til 3.6 kontrollere erklæringer eller supplere.
3.9 Speditøren er ikke forpligtet, kontrollere ægtheden af underskrifter på nogen af de varer eller dokumenter eller meddelelser om myndighed underskriverne, medmindre, om ægthed eller myndighed eksisterer rimelig tvivl.
4. Emballage, Levering af lastning- og emballage, Vejning og kontrol
4.1 Af fremsendelse instruktion er aftalt, at pakningen af varerne nicht4.1.1,
4.1.2 vejningen, Undersøgelse, Foranstaltninger til at bevare eller forbedre de varer og dets emballage, medmindre, Dette er normal forretningspraksis,
4.1.3eller udveksling af paller eller andet læsse- og emballage.
Hvis de ikke er tog-til-tog ændrede, kun opfanges, når en ny ordre udstedt. Dette gælder ikke, hvis udveksling er på foranledning af speditøren.
4.2 De ydelser efter § 4.1 debiteres separat.
5. Fortoldning
5.1 Instruktionen til forsendelse til et bestemmelsessted i et andet land indeholder instruktioner om toldbehandling, hvis ikke transporten til bestemmelsesstedet er.
5.2 For den toldbehandling, er speditøren i tillæg til de faktiske omkostninger påløbet på grund af et ekstra gebyr afgift.
5.3 Rækkefølgen, med bundne varer eller levering at levere dem gratis hus, omfatter tilladelse til speditøren, om gennemførelse af de nødvendige told og punktafgifter told og gebyrer til at bestemme.
6. Emballage- og mærkning af klientens
6.1 Pakkerne har kunden tydeligt og holdbart mærket med den rette håndtering af deres funktioner, såsom adresser, Tilmeld, Tal, Symboler for håndtering og egenskaber; gamle mærker skal være fjernet eller ødelagt.
6.2 Desuden er klienten forpligtet,
6.2.1på et tilknyttet program pakker, som de let indregnes til at karakterisere;
6.2.2Pack stykker så forbered, at adgang til indholdet uden at efterlade spor äußerlicsichtbarer er ikke muligt (Tape, Bands osv. er kun tilladt, hvis individuelt designede eller på anden måde vanskelige at efterligne; folie indpakning kun, termisk forseglet);
6.2.3på et udkørselsmaskiner konsolidering sending, de enkelte pakninger eller enheder i denne sending (største omkreds plus længste side) består af mindre end 1 m, zusammenzufass denne sending i større
6.2.4når en sending hængende, bestående af flere stykker, disse enheder for nemmere håndtering i lukkede kuverter;6.2.5på parceller på mindst 1 000 kg bruttovægt af loven om mærkning af Vægt tung til at blive transporteret med skib, last vægt specifikationer som foreskrevet.
6.3Pakker er enkelte pakker eller hovedforpligtet for de kontraktmæssige enheder dannet, eksempelvis. Boxes, Bure, Paller, Håndtering af enheder, lukkede fragtskibe, enheder såsom dækket vogne med presenninger, Trailere, veksellad, Container, Igloer
6.4Hvis pakkerne ikke opfylder det numeriske 6.1 og 6.2 betingelser, Derefter Sektion 3.7 hensigtsmæssig anvendelse.
7.Tilsynsmyndigheders opgaver speditøren
7.1Speditøren er forpligtet til, For at kontrollere om Schnittstellen7.1.1 De pakker om deres mængde, identitet og tilsyneladende god orden og integritet af sæler og lukninger skal dokumenteres 7.1.2Unregelmäßigkeiten (eksempelvis. i det ledsagende dokument eller ved særlig meddelelse).
7.2Interface er ethvert punkt af de pakker fra én enhed til en anden, og levering i slutningen af hver etape.
8. Kvittering
8.1Efter anmodning fra kunden givet speditøren EmpfangsbescheinigungIn certifikatet speditøren bekræfter mængde og art af kolli, men ikke deres indhold, Værdi eller vægt. I hovedparten, Fuld last og lignende certifikatet for modtagelsen ikke angive bruttovægt eller anden beskrivelse af mængden af Gutes.8.2 Som bevis på ladningsbærere fra modtageren en kvittering af kontrakten eller i andre ledsagende transportdokumenter. Hvis modtageren nægter, modtagelse af tilskud, så speditøren skal anmode om instruktioner. Hvis varerne er blevet losset på modtageren allerede, speditøren berettiget, igen at acceptere.
9.Instruktioner
9.1En licens udstedt af den instruktion, forbliver gyldig for speditøren, indtil tilbagekaldes af de vigtigste.
9.2 Utilstrækkelige eller upraktisk anvisninger speditøren kan bruge sit faglige skøn.
9.3 En ordre, at holde ejendommen til rådighed for en tredjepart, ikke mere kan blive inddraget, når det samlede til rådighed, er de speditører nærmede sig den tredje.
10.Fragt betaling, Kontant ved levering
10.1Erklæringen fra de vigtigste, kontrakten blev henrettet fragt ulønnet eller ordren blev udført på vegne af modtageren eller en tredjepart, ikke berøre kravet af kunden mod det luftfartsselskab,, betaling af alle udgifter til tragen.10.2Mitteilung under punkt 10.1 indeholder ingen kontant betaling.
11. Møjsommeligt
11.1Manglende aftale lægger- og leveringsdatoer kan ikke garanteres, eller sekvens af håndtering af varer af samme transport.
11.2Dette påvirker ikke den retlige luftfartsselskabets erstatningsansvar for forsinket levering.
12.Hindringer
12.1Hindringer, ikke kan henføres til den risiko for speditøren, befri ham for varigheden af deres tid forpligtelser, deres præstationer er blevet umulig.
I tilfælde af sådanne hindringer, 1 er transportøren og kunden er berettiget, trække sig fra aftalen, selv om kontrakten er blevet gennemført allerede delvist.
Hvis speditør eller de vigtigste trækker, så transportøren at refundere de udgifter,, Han fik lov til at overveje passende, eller som er af interesse for kunden.
12.2Speditøren er kun forpligtet til inden for rammerne af sin sædvanlige professionel pleje at rådgive, om juridiske eller officielle begrænsninger med hensyn til forsendelsen (eksempelvis. En- og eksportrestriktioner) findes. Hvis speditøren har dog gennem offentlige erklæringer eller i kontraktforhandlingerne, indtryk, skal have særligt kendskab til visse transaktioner foretaget af Arte, Han er nødt til at handle hensigtsmæssigt- og for at opfylde forpligtelser, i overensstemmelse med note.
12.3Speditøren er ikke ansvarlige offentlige handlinger ikke berøre speditøren mod sin vigtigste; Kunden skal skadesløsholde luftfartsselskabet for eventuelle følger af sådanne begivenheder. Påstande om speditøren mod staten eller andre tredjeparter, der ikke påvirkes.
13.Levering.
Leveringen sker med den virkning, nogen i færd med at modtageren eller person til stede, medmindre, der er begrundet tvivl om deres autoritet til at modtage.
14.Anmodninger om oplysninger- og vegne af modtageren
14.1Speditøren er forpligtet til, at give den primære alle nødvendige oplysninger, efter anmodning om status af transaktionen, og efter gennemførelsen af som tegner sig for dem; at oplyse prisen, men er kun forpligtet til, hvis han handlede på vegne af klienten.
14.2Speditøren er forpligtet til, kunden alle, hvad han får for at drive forretning, og hvad han fik fra ledelsen, herauszug
15.Storage
15.1Det oplagring på skøn luftfartsselskab i sine egne eller andre lagerområder. Oven på bæreren med en tredjepart lager, bekendtgør han sit navn og lageret virksomheden skriftligt eller, Hvis et lager warrant, bemærkes på dette.
15.2Kunden er fri til at, at besøge butikken, eller besøge at lade. Klager over opbevaring af varerne eller valget af opbevaringsrum, skal han straks gøre. Hvis han ikke udøve kontrollen, han bølger Alle rettigheder til indvendinger mod den måde af bolig, længe valget af opbevaringsrum og opbevaring i overensstemmelse med pleje af en speditør er ist.15.3Das ind i lageret til kunden skal være ledsaget af speditøren og i hans kontortid.
15.4Hvis den primære håndterer varerne før (eksempelvis. Sampling), speditøren kan forlange, at antallet, Og vægten af de varer, der skal inspiceres sammen med kunden. Hvis klienten ikke er i overensstemmelse med denne anmodning, ansvar for speditøren for skader opdaget senere udelukket, medmindre, skaden er ikke ansvarlig for de handlinger, der træffes af boet zurückzuführen.15.5Der klienten for alle skader, han, dets medarbejdere eller agenter i Betretendes lejr eller når de anløber eller kørsel på jorden bærer speditøren, Tilføj andre lager kunder eller tredjemand, medmindre, at kunden, dets medarbejdere eller agenter er ikke ansvarlige trifft.15.6Bei inventar uoverensstemmelser, er speditøren berettiget til balance- og overskud af samme hovedstol af manglende og overskydende beholdning.
15.7Afholdes af speditøren har rimelig tvivl, om deres krav er sikret ved varernes værdi, han er berettiget til hovedstolen en rimelig frist, kan bidrage til enten sikre påstande speditør eller opbevaring af de pågældende varer. Hvis klienten ikke er i overensstemmelse med denne anmodning, speditøren er berettiget til at opsige kontrakten uden yderligere varsel.
16.Tilbud og betaling
16.1Tilbud fra speditøren og aftaler med ham om pris og ydelser altid henvise til bestemte egne tjenester eller af tredjemand, og at varer af normal størrelse, normal vægt og natur; de formoder normal uhindret transport, uhindret adgang til, Mulighed for øjeblikkelig on-forsendelse og gyldigheden af underlaget, forude, medmindre, ændringer kan forudses under de nuværende omstændigheder. Noten, såsom “plus de sædvanlige ekstraomkostninger” giver speditøren, Særlige afgifter og særlige tillæg og tillæg.
16.2Alle tilbud om speditøren gælder kun for umiddelbar accept og øjeblikkelig gennemførelse af den pågældende opgave, medmindre andet er angivet i tilbudet, og kun, når der henvises til vejledningen henvises til citatet.
16.3Hvis en ordre annulleres eller tilbagekaldes, instruktionen speditøren krav i henhold til § § 415, 417 Til HGB.
16.4Hvis en COD- eller anden samling instruktion blive trukket tilbage med tilbagevirkende kraft, penge er ikke det beløb, Speditøren har ret til sin samling honorar.
16.5Hvis modtageren nægter at acceptere en sending bestemt for ham, eller, hvis levering af årsager , som speditøren ikke er ansvarlig, ikke muligt, speditøren for videre transport drayage på samme niveau som for Hinbeförderung til.
17.Udgifter speditøren, Fritagelse krav
17.1Speditøren er berettiget til godtgørelse af omkostninger, som han med rimelighed kunne anse for nødvendige.
17.2Rækkefølgen, Nå ankommer til at modtage, bemyndiger speditøren, forpligtet til ham, men ikke, statiske belastninger på ejendommen, COD, Afgifter, Fortolkes un-skat og omkostninger.
17.3Af last-krav,Haverieeinschüssen eller bidrag, Afgifter, Skatter og andre afgifter, afskiberen på, især ske som autoriseret agent eller andre afgifter, kunden har at kalde, at luftfartsselskabet udsteder straks, hvis hun ikke var ansvarlig for speditøren. Speditøren er berettiget, efter eget skøn at træffe passende foranstaltninger beskytte sig selv. Medmindre der er behov for øjeblikkelig handling, speditøren skal anmode om instruktioner.
17.4Det vigtigste skal underrette speditøren på passende måde om alle offentlige, eksempelvis. toldbestemmelserne eller over eksisterende, eksempelvis. varemærkeret forpligtelser til at gøre opmærksom, forbundet med besiddelse af varerne, Medmindre rimelighed kan udledes af citatet af speditøren, at disse forpligtelser er kendt for ham.
18.Fakturaer, fremmed valuta
18.1Speditører fakturaer umiddelbart begleichen.18.2Der speditøren berettiget, at kræve modtagere af udenlandske opdragsgivere efter sin betaling enten i lokal eller tysk valuta.
18.3Speditøren skylder fremmed valuta, eller hvis han fremskridt beløb i fremmed valuta, han er berettiget, enten at kræve betaling i fremmed valuta eller på tysk. Hvis han kræver betaling på tysk valuta, så konverteringen er færdig for dagen valutakurs skal være, medmindre, bevises, at et andet kursus eller blev brugt.
19.Off, Zurückbehaltung.Gegenüber krav fra kontrakten og andre relaterede kontraktlige krav er en modregning eller tilbageholdelse kan kun modregnes krav, hvor en indsigelse udelukker ikke.
20.Pledge- og fastholdelse
20.1Speditøren for alle krav som følge af eller ej på grund af, til ham i antallet af 2.1 alle ydelser for kunden er berettiget, pant og pant i varerne i sin besiddelse eller andre værdigenstande. Pantsætningen- og fastholdelse tilsætning
20.2.Speditøren kan udøve sin pant- eller pant for krav som følge af andre kontrakter af vogn med de vigtigste først, hvis de er ubestridte eller hvis den økonomiske situation debitor sætter krav speditøren.
20.3I stedet for i § 1234 BGB vis periode på en måned skal i alle tilfælde med to uger.
20.4Hvis den vigtigste er i restance, speditøren efter salget meddelelse og af varerne i sin besiddelse, og sådan en del, som krævet af hans faglige skøn at tilfredsstille, er, hans krav.
20.5For pant- eller endda salg, når bæreren er berettiget til salget Kommissionen om størrelsen af nettoprovenuet fra sædvanlige lokale satser.
21.Forsikring af varerne
21.1Den speditør sørger for forsikring af varerne (eksempelvis. Transport- eller opbevaring forsikring) hos et forsikringsselskab efter eget valg, når bedt om at gøre det, før udlevering varerne.
21.2Speditøren bestanden op på grund af arten af de varer, der skal forsikres eller anden grund ikke er dækket af en forsikring, speditøren skal underrette kunden straks.
Speditøren er berettiget, men ikke påkrævet, at foretage forsikring af varerne, Hvis dette er af interesse for de vigtigste. Speditøren kan antage, at forsikringsdækningen er i interesse af hovedstol, især når:-speditøren for tidligere spedition forsikring, -Den største værdi af de varer på vegne (Nummer 3.4) er angivet.
Forudsætningen for arrangementet af forsikringsdækningen kan ikke være, når:-af hovedstolen forbyder en sådan forsikringsdækning,-det vigtigste er en speditør, Carrier-eller oplagringslandet selskab
21.3Luftfartsselskabet har besluttet, efter nøje overvejelse beslutter typen og omfanget af forsikrings-og arrangerer til markedsforholdene, medmindre, den vigtigste instruerer speditøren anderledes, med angivelse af forsikringssummen, og de risici, der skal dækkes i at skrive en anden instruktion.
21.4Hvis luftfartsselskabet, og forsikringstageren, hvis han handlede på vegne af klienten, Speditøren er forpligtet til, efter ansøgning i henhold til § 14.1 Konti til. I dette tilfælde, præmien for hver kontrakt transportøren til at indsamle trafik til at, at dokumentere og betale det fulde beløb udelukkende til denne forsikringsdækning til forsikringsselskabet.
21.5Speditøren, Fortabelse af kompensationsbeløbet og andre administrative opgaver i afviklingen af forsikringskrav og gennemsnit speditøren er et ekstra gebyr ud over godtgørelse af udgifter til.
22.Luftfartsselskabets erstatningsansvar, Overdragelse af fordringer
22.1Transportvirksomheden er ansvarlig for alle sine tjenester (Nummer 2.1) overensstemmelse med lovgivningens krav. Der er imidlertid de følgende regler, Betingelser eller på anden måde i henhold til gældende lovgivning der i øvrigt-solid bestimmen.22.2Soweit speditøren kun ansvarlig for udførelsen af kontraktlige bestilte ydelser, han er kun ansvarlig for omhyggelig udvælgelse af en sådan tredjepart.
22.3I alle tilfælde, overholde de af luftfartsselskabet for tab eller beskadigelse af gods har, Han har værdi- og godtgørelse af omkostninger i overensstemmelse med § § 429, 430 Commercial Code til at give.
22.4Det omfang, § § 425 FF og 461 Abs. 1 HGB gælder ikke, Speditøren er ansvarlig for skader, hidrørende fra
22.4.1-utilstrækkelig emballering eller mærkning af tredjemand eller denAuftraggeber;
22.4.2-overenskomstmæssige eller sædvanlige udendørs opbevaring
22.4.3-tyveri eller røveri (§§243, 244, 249 Straffeloven);
22.4.4 force majeure, Vejret, Skadedyr af apparater eller ledninger, Indflydelse af andre varer, Skader af dyr, iboende i det omfang,, end ham detekteres skyld årsagssammenhæng af skaderne. Skaderne kan være opstået fra en af de ovennævnte omstændigheder, Det antages, at han er opstået fra dette.
22.5Hvis speditøren har et krav mod tredjemand, Han er ikke ansvarlig for, eller hvis speditøren har sine egne erstatningskrav på over, han skal afstå et sådant krav til klienten efter anmodning, medmindre, at speditøren ved særlig aftale, hævder anklagemyndigheden i omkostningerne og risikoen for, at klienten.
Den hovedforpligtede kan også forlange, at speditøren opgiver alle krav mod ham til den tredje part på grund af ydeevne. § 437 Commercial Law forbliver upåvirket.
23.Begrænsning af ansvar
23.1Ansvar for speditøren for tab eller skade på gods (Skade på ejendom) Med undtagelse af oplagring på anmodning, Limited er
23.1.1.om 5 for hvert kilo bruttovægt af forsendelsen;
23.1.2.med tab, der har fundet sted på ejendommen under transport med et transportmiddel, i strid med § 23.1.1 om transport af disse lovbestemte erstatningsgrænse;
23.1.3.En kontrakt med en forfremmelse med forskellige transportmidler, herunder søtransport i henhold til, i strid med § 23.1.1 om 2 SDR pr kg.
23.1.4.I alle tilfælde af skader til et maksimumsbeløb af 1 Min. eller 2 SDR pr kg, afhængigt, hvis dette er højere.
23.2Hvis kun enkelte pakker eller dele af sendingen er blevet beskadiget eller gået tabt, beregnes den maksimale ansvar bruttovægt:-hele programmet, Når hele partiet er,
-Den devalueret del af programmet, hvis kun en del af showet aflyst ist.23.3Die ansvar for speditøren for andre skader end på varer, bortset fra personskade og beskadigelse af godset, at beløbet er begrænset til tre gange det beløb,, skulle betales for tab af, med en maksimal mængde 100.000 Euro pr krav.
Den § § 431 Abs. 3, 433 HGB berøres ikke.
23.4Det er luftfartsselskabets erstatningsansvar er i hvert tilfælde, uanset, være antallet af krav, der opstår fra den ene begivenhed rejst, begrænset til 2 Min. per begivenhed eller 2 SDR pr kg af tabte varer og besschädigten, afhængigt, hvis dette er højere, en sagsøger speditøren hafftet forhold til deres Ansprüche.23.5Für beregningen af SDR er § 431 Abs. 4 HGB.
24.Ansvarsbegrænsninger i tilfælde opbevaring
24.1Ansvar for speditøren for tab eller skade på gods (Materielle skader er begrænsede tilfælde af warehousing
24.1.1om 5 for hvert kilo bruttovægt af forsendelsen,
24.1.2ikke mere end 5.000 per krav; hvis kravet om en hovedstol er en forskel mellem den nominelle- og den faktiske bestand af varebeholdninger (Nummer 15.6), forpligtelsen beløb på 25.000 begrænset, uanset antallet af oversigten afvigelse kausale krav. I begge tilfælde, punkt 24.1.1 unberührt.24.2 Sektion 23.2 gælder.
24.3 Ansvar for speditøren for andre skader end på varer, bortset fra personskade og beskadigelse af gods er begrænset til tilfælde af lager 5.000 per krav.
24.4Det er luftfartsselskabets erstatningsansvar er i hvert tilfælde, uanset, være antallet af krav, der opstår fra den ene begivenhed rejst, om 2 Min. per hændelse grænse; en sagsøger speditøren ansvar er i forhold til deres krav.
25.Bevisbyrde
25.1Det vigtigste skal fremlægge bevis i tilfælde af skade, at varer af en bestemt mængde og kvalitet i tilsyneladende (§ 438 HGB) er afleveret. Speditøren skal fremlægge bevis, at han leveret varen, da han modtog det, har leveret.
25.2Beviset, at varer blev beskadiget under transporten med en transport (Nummer 23.1.2) Der er opstået, påhviler det, den part, som. Hvis skaden opstod, er ukendt, skal speditøren angive kunden eller modtageren af den sekvens af transporten ved at dokumentere grænsefladerne (Nummer 7) forklare. Det menes, at skaden indtraf under denne fase af transport, ikke for hovedstolen som en ren kvittering.
25.3Speditøren er forpligtet til, sikrer gennem passende undersøgelser og indhente beviser for at finde, hvor skaden er sket ist.26.Außervertragliche krav
De ansvarsbegrænsninger undtagelser og begrænsninger gælde overensstemmelse med § § 434,436 HGB og ikke-kontraktlige krav.
27.Kvalificeret
VerschuldenDie af ansvar undtagelser og begrænsninger gælder ikke, når
Skader blev forårsaget
27.1Ved forsæt eller grov uagtsomhed fra speditøren eller hans ledende medarbejdere eller ved overtrædelse af kontraktlige forpligtelser, hvor krav er begrænset i sidstnævnte tilfælde til de forventede, typiske skader;
27.2i tilfælde af § § 425 FF, 461 Abs. 1 Commercial Code eller af luftfartsselskabet angivet i § § 428, 462 HGB handler forsætligt eller groft uagtsomt og med viden, at skade sandsynligvis ville resultere.
28.Skadeanmeldelse
Anmeldelse af et tab, § 438 Commercial Law.
29.Spedition forsikring
29.1Speditøren er forpligtet til, hos et forsikringsselskab efter eget valg for ansvarsforsikring på kommercielle vilkår til at færdiggøre og vedligeholde, dækker hans transport-relaterede ansvar i henhold til ADSP og i henhold til loven i det omfang forsikringsselskabet af.
29.2DieVereinbarungeiner maksimale erstatning pr krav,Incident
og år er tilladt; Aftalen omfatter også bidrag fra
Spediteurs.29.3Der speditør kan kun henvise til kunden kun ADSP,når,Han holder op, når placere en tilstrækkelig ansvarsforsikring dækning.
29.4Efter anmodning fra kunden, speditøren ansvarsforsikring dækning gennem en bekræftelse af forsikringsselskabet til at bevise.
30.Ydelse, Kompetence, Gældende lov
30.1Stedet for opfyldelse for alle parter til filial af luftfartsselskabet, rettet til ordren.
30.2Den kompetence for alle tvister, som følge af kontraktforholdet eller i forbindelse med, for alle parter, hvis de er erhvervsfolk, placeringen af den gren af speditøren, rettet til ordren; for krav mod transportøren, er denne kompetence eksklusiv.
30.3 De juridiske forhold for speditøren og den hovedforpligtede eller dennes retssuccessorer er underlagt tysk ret.
Lehnert & CO Spedition – Østeuropa
95030 Hof